Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - ankarahastanesi

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج61- 80على مجموع تقريبا130
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 لاحق >>
27
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ esta noche mas importante para mi
esta noche mas importante para mi

ترجمات كاملة
تركي bu gece benim için daha önemli
232
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
إسبانيّ Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...
FELIZ CUMPLEAÑOS AMOR
En un día como hoy quiero viajar a través del viento para llegar hasta ti.
Por favor toma una copa de Rakı (Aslan Sütü) por mí y yo beberé una botella grande de Smnirnoff por ti y salud.
Feliz Cumpleaños Número (27)
Besos y abrazos, te recuerdo por siempre.
trasladar a turco

ترجمات كاملة
تركي DoÄŸum günü
21
لغة مصدر
ألماني Rattenfänger lauern überall
Rattenfänger lauern überall

ترجمات كاملة
تركي sıçan avcısı her yerde pusu kurar.
231
12لغة مصدر12
إسبانيّ Más allá de todas las estrellas
Más allá de todas las estrellas
Tu esperanza vive en una de ellas
Déjala brillar, hoy puedes creer
En un mundo de amor y paz
Más allá de todas las estrellas
La ilusión que sientes nace en ellas
Es tiempo de amar
Allí donde estés
Siente la magia que vive en t
Es Navidad

ترجمات كاملة
انجليزي Far beyond all the stars
تركي Tüm yıldızların ötesinde
174
لغة مصدر
ألماني sivas
Sivas ist die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz in der Türkei. Sie liegt in Zentralanatolien, etwa 450 km östlich von Ankara. Die Einwohnerzahl beträgt 306.473. Sivas ist von der Fläche her die zweitgrößte Stadt der Türkei

ترجمات كاملة
تركي Sivas
51
لغة مصدر
ألماني Geburtstagsgruß
Guten Morgen

Ich wünsche dir alles gute zu deinem Geburtstag.

ترجمات كاملة
روماني Urări de La mulÅ£i ani
تركي DoÄŸum günü kutlaması
69
لغة مصدر
ألماني Guten Abend mein Schatz, ich denke an Dich und...
Guten Abend mein Schatz,
ich denke an Dich und möchte Dir kurz
sagen das ich Dich liebe.

ترجمات كاملة
تركي iyi akÅŸamlar
112
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي International Clause
In the event of any disagreements between the terms of the Exhibit and the Rental Agreement, the Exhibits shall conclusively govern.

ترجمات كاملة
تركي Uluslararası Hüküm
119
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Such glorification of actual violence had emerged...
Such glorification of actual violence had emerged as a consequence of the modern “democratization” of war into one between “citizen armies.”

ترجمات كاملة
تركي Gerçek ÅŸiddet
145
لغة مصدر
انجليزي The concept of human motivation is at the core of...
The concept of human motivation is at the core of any management-related discipline (e.g., human resource management, organization behavior, strategy, organization theory.

ترجمات كاملة
تركي Ä°nsan motivasyonu kavramı
صربى Koncept ljudske motivacije
328
لغة مصدر
انجليزي chemical molecules
Although these products
can in principle be prepared by enantioselective
Diels–Alder reactions of furan and acrylate derivatives,
the low reactivity of furan, poor conversions and the
occurrence of side reactions have made this approach
problematic. In fact, only a few examples of catalytic
asymmetric Diels–Alder reactions of furans and acrylate
derivatives have been reported.

ترجمات كاملة
تركي Kimyasal moleküller
126
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي tedarik
A potential supplier must sign a confidentiality agreement to regulate the protection of business information before engaging in detailed discussions
tedarik ile ilgili bir çeviri

ترجمات كاملة
تركي gizlilik sözleÅŸmesi
76
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي which means that they depend heavily on aqueous...
which means that they depend heavily on aqueous equilibria,especially acid-base equilibria

ترجمات كاملة
تركي asid-baz
332
لغة مصدر
انجليزي Recent progress in the surface modification of...
Recent progress in the surface modification of the clay minerals with polymers via physical adsorption and chemical grafting are reviewed. The surface modification of clay minerals especially with polymers could improve markedly their surface physical and chemical properties so the modified clay minerals could be applied as catalysts, adsorbents, in composite materials, and so on.
metin kimya terimleri içermektedir. bulunamayan kelimeler cümle içersine aynen yazılırsa ben onları düzenlerim

ترجمات كاملة
تركي polimerli kil madenleri
86
لغة مصدر
إسبانيّ NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...
NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO DESMAYES
PORQUE YO SOY TU DIOS QUE TE ESFUERZO ..SIEMPRE
TE AYUDARE

ترجمات كاملة
تركي KORKMA
413
240لغة مصدر240
برتغالية برازيلية SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


ترجمات كاملة
انجليزي Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
إسبانيّ SONETO AL SOL
يونانيّ Η σονάτα του ήλιου
عربي سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل Ù„ ØŸ
فرنسي Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
تركي Manoel Lucio de Medeiros'tan GüneÅŸe Sone
ألماني Sonnensonett
ألبانى Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
ايسلندي Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
بوسني Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
181
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

ترجمات كاملة
صربى JoÅ¡ jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
سويدي Ännu ett administrativt meddelande angÃ¥ende begäran om borttagning
نُرْوِيجِيّ Enda en administrativ melding angÃ¥ende fjerning av oversettelser
برتغاليّ Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
إيطاليّ Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
فرنسي Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
إسبانيّ Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
مَجَرِيّ Eltávolítás
تركي Talep kaldırılmasıyla ilgili baÅŸka bir yönetici mesajı
عربي رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
هولندي Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
دانمركي Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
ياباني 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
بولندي jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usuniÄ™ciu proÅ›by
عبري הסרת בקשה
روماني ÃŽncă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
بلغاري Още едно административно съобщение за премахване на заявка
يونانيّ Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
كرواتي JoÅ¡ jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
روسيّ Административное сообщение по удалению запроса
فنلنديّ Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
ألماني Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
ألبانى Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
الصينية المبسطة 来自管理员的翻译请求删除信息
تشيكيّ JeÅ¡tÄ› jeden administrativní vzkaz týkající se odstranÄ›ní dotazu
سلوفيني DalÅ¡i administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
لتواني dar viena administratoriaus žinutÄ— dÄ—l panaikinto praÅ¡ymo
إستوني Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
119
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ Yo quiero el aire que tiene tu alma
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Yo quiero el aire, aire que derramas
Aire pa' quererte
Aire pa' vivir
alejandro sanz a ait bi şarkının bi kısmı ve inanın anlamını çok merak ediyorum çünkü dinlerken içime işliyo ;)

ترجمات كاملة
انجليزي I want the air your sould has got
تركي hava
196
32لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".32
إسبانيّ Es de esos días de verano vivo en el reino de...
Es de esos días de verano
vivo en el reino de soledad
nunca vas a saber como me siento
nadie va a adivinar como te recuerdo
Si pienso en ti y siento que esta vida no es justa
si pienso en ti
esa mirada tuya
No me quedan días de verano

ترجمات كاملة
روماني Din acele zile de vară trăiesc în ...
تركي O yaz günlerindendir
انجليزي It's of those days of summer I live in the reign
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 لاحق >>